Ini adalah postingan pertama Aya. Aya mau share lirik + arti
lagu dari Bokutachi no Uta.
Pertama kali Aya denger lagu ini pas nonton Zetsuen no
Tenpest, waktu ending songnya diputer Aya langsung shock.
Astaga! Suaranya lembut banget untuk ukuran cowok. Habis itu
Aya menunggu PV-nya keluar. Setelah PV-nya keluar –
Astaga!(lagi). Mukanya cakep banget O.O Aya langsung promosi
ke temen Aya dan jadinya dia juga suka sama Tomohisa ^^
Karena udah browsing kemana-mana dan nggak nemu translate
indo-nya, akhirnya Aya translate sendiri. Terus Aya mikir, daripada cuman
mendem di laptop mending Aya share di blog.
Lumayan buat menuhin blog #plakk!
Jaa, O-tanoshimi!!
Kimi no utatta hana uta ga
Lagu yang selalu kau senandungkan
Boku no hana uta to kasanatta
Saling bersahutan dengan lagu yang ku senandungkan
Yoku aru koto kamo shirenaikedo
Hal ini mungkin sering terjadi
Sore ga okashikute mata waratta
Tapi kita menganggapnya lucu dan tertawa bersama
Sonna sasai na guuzen mo
Itu mungkin sekedar kebetulan saja
Totemo ureshikunaru n da yo
Tapi bisa membuatku sangat bahagia
Datte kimi to boku wa dare yori mo
Karena aku ingin tidak ada selain aku
Tokubetsu datte omoitai n da
yang kau anggap spesial
Toki doki fuan ni mo naru kara
Kadang-kadang aku merasa cemas
Tsui mata sagashite shimau n da yo
Sehingga tanpa sadar aku mencari
Me ni mienai ito no youna
Sesuatu seperti benang tak terlihat
Futari o tsuyoku tsunagi au mono
Yang dapat menghubungkan kita dengan erat
Tatoe hoka no dare ga waratte mo
Meskipun orang lain menertawakanku
Boku wa tsuyoku shinjiteru kara
Aku sangat mempercayainya
Ima mo zutto zutto negatte iru yo
Bahkan sekarangpun aku selalu dan selalu mengharapkan
Futari de iru mirai o
Masa depan dimana kita bisa bersama
Mae o muite aruite yuku yo
‘Kan ku hadapi masa depan dan terus berjalan
Hitori kiri janai kara
Karena aku tidak sendirian
Itsu no hi ka kimi to hora unmei datta ne tte
Suatu hari nanti kau akan mengatakan "Aku dan kau
adalah takdir"
Issho ni waraeru to ii na
Dan kita akan tertawa bersama adalah hal yang menyenangkan
Futari de aruku kaerimichi
Kita berjalan berdua di perjalanan pulang
Futo miageta ooki na sora
Tak sengaja aku memperhatikan langit yang luas
Chiisana bokura ga deaeta koto
Pertemuan diri kita saat masih kecil
Sore dake de suteki na koto da yo ne
Itu saja sudah menjadi hal yang indah
Nani genai kimi to no jikan mo
Sikap tak peduli waktumu
Atarimae no youna ashita mo
Dan juga esok harimu yang biasa saja
Kakegae nai mono nandatte
Adalah sesuatu yang tak tergantikan
Kimi ga sou oshiete kuretanda
Itulah yang kau ajarkan padaku
Donna ashita mo kimi ga ireba
Bagaimanapun hari esok, tapi jika ada kamu
Boku wa kitto susunde yukeru
Aku pasti akan terus melangkah maju
Kimi to zutto zutto aruite yukou
Ayo selalu dan selalu berjalan bersama
Futari de iru mirai e
Ke arah masa depan dimana kita bersama
Mae o muku yuuki o kureru yo
Kekuatan yang bisa membuatku terus melihat ke depan
Itsumo kimi no egao ga
Adalah senyumanmu
Donna hi mo kitto bokura nara daijoubu tte
"Bagaimanapun hari berlalu, kita pasti akan baik-baik
saja" katamu
Issho ni waraeru to ii na
Dan kita akan tertawa bersama adalah hal yang menyenangkan
Konna boku demo tsuyoku nareru yo
Aku yang seperti ini juga bisa menjadi kuat
Tada kimi ga soba ni iru dake de
Hanya dengan kau berada di sisiku saja
Dakara kimi ga kujike sou na toki wa
Jadi ketika kau merasa terluka
Boku ga soba ni itai n da
Aku ingin berada di sisimu
Tatoe hoka no dare ga waratte mo
Meskipun orang lain menertawakanku
Boku wa tsuyoku shinjiteru kara
Aku sangat mempercayainya
Ima mo zutto zutto negatte iru yo
Bahkan sekarangpun aku selalu dan selalu mengharapkan
Futari de iru mirai o
Masa depan dimana kita bisa bersama
Mae o muite aruite yuku yo
‘Kan ku hadapi masa depan dan terus berjalan
Hitori kiri janai kara
Karena kau tidak sendirian
Itsu no hi ka kimi to hora unmei datta ne tte
Suatu hari nanti kau akan mengatakan "Aku dan kau
adalah takdir"
Futari de warai nagara issho ni arukeru to iina
Kita tertawa sambil berjalan bersama adalah hal yang indah
Translate From mellnoct
Apabila ada kata yang nggak dimengerti jangan tanyakan
maksudnya pada saya karna saya juga tidak mengerti #sweatdrop. Nerjemahin lirik
lagu jepang ke indo itu agak rumit. Soalnyamenurutku lagu-lagu jepang
kebanyakan pake kata kiasan atau kata yang susah dimengerti.
Saat ini Aya sedang menunggu ada yang upload lagu ini versi
Takigawa Yoshino (CV : Uchiyama Kouki) & Fuwa Mahiro (CV: Toyonaga
Toshiyuki). Kalau ada yang tau link downloadnya kasih tau Aya ya
Kritik dan saran akan Aya terima dengan senang hati. ^_^
Jaa, Mata Au!!
Keren laguny :D i like it
BalasHapuskomment back maskedx.blogspot.com
emang u Muh Ary gk nonton zetsuen no tempest !
BalasHapusiya lagu ini emang enak di denger, tapi lebih enak lagi yang ending pertama yang happy endings nya kana hanazawa...
BalasHapusAya jg suka lagu Happy Endings, suaranya imut-imut gimana gitu ^^
HapusArigatou ne,, aya san
BalasHapusDou ita ^_^
HapusBgus.. Aq ska bgt lgu'y. Arti'y the best.
BalasHapusIya. Aya juga suka.
Hapuskeren
BalasHapusaya ank smd juga ya?
Iya
HapusAya tinggal di smd
Eh? Disamarinda? Sama dong. Btw aku suka banget banget sama lagu ini, hampir ga bisa tidur kalo ga denger lagu ini *-*
HapusIya. Aya asalnya dari Samarinda cuma sekarang lagi di Malang buat kuliah.
HapusArigatou Ne Aya-san ^_^....
BalasHapusJempol banged deh
Dou ita ^^
HapusSankyuu udah mau mampir :D
wah kasusnya sma ni Aya~San
BalasHapusane jg kaget + tawarin ke tmen2
...
ni lgu best amat wat ane
ampe hapal ane smua lyric'y
...
pas music d awal aj uda bikin tertarik hati ane ...
sankyuu translate indonya !!
www
HapusTrnyata g cuma Aya aja yg promosi
Lagunya memang top banget d^_^b
Sankyuu jg udh mw mampir :D
minta ijin copas ya, Min. Buat tugas parafrase lagu ^^
BalasHapuskira-kira mimin bisa memparafrasekannya tidak? #plak
Douzo... douzo....
HapusMemfrasekan itu begimana ya? #dor
Arigatooooo gozaimasu buat liriknya kakak >.<
BalasHapusAku sukaaaaa >w<
Dou itashimashite
HapusAya juga suka banget :3
Keyen.....
BalasHapusAkhirnya aq bsa nyanyiin lagu ne with indonesia version
Arigatou
Arigatou aya-san, jadi lebih mudah di cerna artinya daripada translate punya sendiri :D, hontou ni arigatou!!!!
BalasHapusHajimemashite aya-chan..
BalasHapusWatashi wa naufal desu,
.lagunya siip bgt, pokoknya mantapp..
Arigato gozaimasu
Ini lagu so sweet bangeet....
BalasHapusPokoknya manteb dah ini lagulagu
Arigatou aya-san :*
cakep..!!
BalasHapusDalem bgt artinya, pas banget sama kondisi gw skrg. Siapapun yg telah membuat lagu ini dan menerjemahkan, arigatou gozaimasu~
BalasHapusAya-san dari Samarinda ya? Samarinda daerah mana? Saya juga daerah Samarinda nih
BalasHapusLagu yang paling pas di anime ini dan tepat sekali buat ost ending... Joss
BalasHapusKyaaa iya aya san tomohisa ganteng bangett.. Lagunya juga baguss banget.. Suka banget sama lagu ini... Arigato!!!
BalasHapusTOP❗👍👍👍 3 JEMPOL❗❗❗😂
Mata nee..
Ane juga lagu dari anime zetauen no tempest apa lagi yg kylee yg opening ke 2 nya, terus story dari anime nya yang menurut ane bagus banget.
BalasHapusArigatou, tersentuh sama lagunya. Makasih postingannya.
BalasHapusTerharu gw denger lagu + artinya
BalasHapusBokutachi no uta apa artinya
BalasHapusLagu kita
HapusBokutachi no uta apa artinya
BalasHapusLagu kami (?)
HapusMantep banget Aya chan, ini yg gw cari cari 😁
BalasHapusArigatou ne
Gud
BalasHapusSama sama :v
BalasHapus