Rabu, 26 Juni 2013

Be - Song Riders [Romaji to Translate Indo]


O-hisashiburi desu!!
Setelah 3 bulan nggak ada ngeposting lirik lagu karena sibuk dengan urusan sekolah, akhirnya Aya bisa ngeposting lagi.
Aslinya sudah bisa diposting seminggu yg lalu tapi baru sempet sekarang
Akhirnya liburan tiba!! Yeah!!
Kali ini ngeposting arti lirik ending song nya Devil Survivor 2 The Animation
Liriknya  sebagian besar bahasa Inggris jadi nggak terlalu pusing
Jaa O-tanoshimi!!


Title : Be
Artist : Song Rider
Ending Song Anime Devil Survivor 2 The Animation


I have not thought about living until yesterday
Aku tak pernah memikirkan tentang kehidupan sampai kemarin

It just a seemed like one scene of a film
Itu lebih terlihat seperti satu adegan film

I need lore
Aku butuh pengetahuan


Oh, everything has utterly changed
Semuanya sudah berubah

Naki-sou ni naru kurai
Membuatku ingin menangis

Me o fusai demo kawaranai
Aku menutup mataku namun tak ada yang berubah

Omoi ga hanpirei
Tapi perasaanku akan merubahnya


*Close your eyes
Tutuplah matamu

Imagine how to live
Bayangkanlah cara untuk hidup

You must do it
Kau harus melakukannya

I close my eyes
Aku menutup mataku

And determined
Dan menentukan

I’m pressed for choice
Aku memilih pilihanku*


**Just believe it faraway
Percayalah

Ikiru tame Its only one
Cara untuk bertahan hidup hanya ada satu

We gotta choose it so do we?
Kita harus memilihnya, bukan?

Just believe it faraway
Percayalah

Ikiru tame Its only one
Cara untuk bertahan hidup hanya ada satu

Can you drive your destiny?
Bisakah kau membuat takdirmu sendiri?**


Every body go
Semua orang pergi

Zankokuna sekai o tabi suru
Menjelajahi dunia kejam ini

Ikiru shika Chance wa nai
Tak ada pilihan lain selain hidup

Dore dake me o fusai datte
Biarpun kau menutup matamu

Chikutaku semari kuru shūen o
Tak ada pilihan

Sentakushi wa nai
yang mendekati akhir

Kotae o sagashite agaite mogaite mo mienai
Mencari jawaban, biarpun kau berontak maupun menulisnya, kau tetap tak bisa melihatnya

Arasoi ubatte kowashi atte kurikaeshite mo yamenai
Biarpun kau bersaing mencurinya, saling menghancurkan berulang-pun tak akan ada akhirnya

Mou doko ni itatte onaji datte
Dimana pun aku berada, semua tetap sama

Dakara boku wa tomaranai
Karena itu aku tak akan pernah berhenti

Mata hi ga shizunde iku
Sampai matahari terbenam kembali


Hold your hand
Ku menggenggam tanganmu

You don’t to meet someone’s end no more
Kau tak akan melihat akhir hidup seseorang lagi

So do I
Aku pun juga

For not to leave
tak akan berpisah

Don’t wanna get a wrong choice
Tak ingin salah mengambil pilihan

Back to **

Why? How?
Mengapa?

They disappeared.
Semua orang menghilang

Still I don’t get it, for real
Apakah ini benar-benar kenyataan

Combine forces you & me.
Menggabungkan kekuatan kau dan aku

We trust to get back the peace
Kita percaya untuk bisa kembali ke kedamaian
Back to *, **


Jika ada kesalahan lirik mohon di comment ya
Karena liriknya ini ngebingungin banget

Tidak ada komentar:

Posting Komentar