Judul : SHOW☆TIME (PERTUNJUKKAN)
Penyanyi : Okamoto Nobuhiko 岡本信彦
Mini Album : Parading
Trek : 1
Welcome to SHOW☆TIME
Selamat datang ke PERTUNJUKKAN
君と過ごすこの時を ずっと待っていたんだ
Kimi to sugosu kono toki wo zutto matte itanda
Aku selalu menantikan saat menghabiskan waktu denganmu seperti ini
君と笑いも涙も ぎゅっと一緒に感じて
Kimi to warai mo namida mo gyutto issho ni kanjite
Bersama-sama merasakan tertawa dan menangis bersamamu
ハッピーな冒険 –Welcome–
HAPPI na bouken –Welcome–
Selamat Datang di petualangan yg menyenangkan –
ドキドキ高鳴る鼓動 –Showtime–
DOKI DOKI takanaru kodou –Showtime–
Detak jantung yg berdebar kencang pada Waktu Pertunjukan
夢の世界へ さあご招待
Yume no sekai e saa go shoutai
Aku mengundangmu menuju dunia impian
今までで一番楽しかった
Ima made de ichiban tanoshikatta
Hal paling menyenangkan yg pernah kurasakan
その瞬間 –その瞬間– 忘れないで –忘れないで –
Sono shunkan – sono shunkan– wasurenai de –wasurenai de–
Jangan pernah melupakan saat-saat itu
誰もが幸せを掴めるんだって やがて空に虹が架かる
Dare mo ga shiawase wo tsukameru n datte
Yagate sora ni niji ga kakaru
Setiap orang bisa menggenggam kebahahagiaan
Hingga terbentuklah pelangi di atas langit
手と手を– 手と手を– 強く繋いで–繋いで –
Te to te wo –Te to te wo– tsuyoku tsunaide – tsunaide –
Saling berpengangan tangan dengan erat
丸いこの地球を包み込むように広げよう
Marui kono chikyuu wo tsutsumikomu you ni hirogeyou
Membentuk lingkaran seolah-olah mengelilingi bumi yg bulat ini
君と過ごすこの時を ずっと待っていたんだ
Kimi to sugosu kono toki wo zutto matte itanda
Aku selalu menantikan saat menghabiskan waktu denganmu seperti ini
君と笑いも涙も ぎゅっと一緒に感じて
Kimi to warai mo namida mo gyutto issho ni kanjite
Bersama-sama merasakan tertawa dan menangis bersamamu
ハッピーな冒険 –Welcome–
HAPPI na bouken –Welcome–
Selamat Datang di petualangan yg menyenangkan
ドキドキ高鳴る鼓動 –Showtime–
DOKI DOKI takanaru kodou –Showtime–
Detak jantung yg berdebar kencang pada Waktu Pertunjukan
夢の時間が さあ始まるよ
Yume no jikan ga saa hajimaru yo
Ayo kita mulai waktu impian!
Dance ! Step ! Dance ! I wanna dance
Menari ! Melangkah ! Menari ! Aku ingin menari
今までで一番嬉しかった
Ima made de ichiban ureshikatta
Saat paling bahagia yg pernah kualami
この瞬間 –この瞬間– 刻み込んで –刻み込んで–
Kono shunkan –kono shunkan– kizamikonde – kizamikonde–
Aku akan mengukir saat-saat ini
誰もがミラクルを掴めるんだって やがて空に星が光る
Dare mo ga MIRAKURU wo tsukameru n datte
Yagate sora ni hoshi ga hikaru
Semua orang bisa menggenggam keajaiban
Hingga bintang di langit itu bersinar
目と目を 合わせ見つめて
Me to me wo awase mitsumete
Saling berhadapan dan bertatapan mata
素敵なその笑顔が光り輝いているだろう
Suteki na sono egao ga hikari kagayaite iru darou
Senyumanmu yg indah telah menyinari cahaya
君と過ごすこの時が ずっと続くように
Kimi to sugosu kono toki ga zutto tsudzuku you ni
Waktu saat aku menghabiskan bersamamu kuharap terus berlanjut
君と願いを未来を もっと一緒に描いて
Kimi to negai wo mirai wo motto issho ni egaite
Bersama denganmu melukis harapan dan masa depan
ラッキーな挑戦–Welcome–
RAKKII na chousen –Welcome–
Selamat datang di tantangan yg menguntungkan
キラキラ弾ける予感 –Showtime–
KIRA KIRA hajikeru yokan –Showtime–
Kerlap-kerlip pertanda waktu pertunjukkan di mulai
夢の世界へ さあ飛び出そう
Yume no sekai he saa tobidasou
Ayo kita melompat masuk menuju dunia impian
Welcome to SHOW☆TIME
Selamat datang ke PERTUNJUKKAN
手と手を– 手と手を– 強く繋いで–繋いで –
Te to te wo –Te to te wo– tsuyoku tsunaide – tsunaide –
Saling berpengangan tangan dengan erat
きらめくあの星座の光り浴びながら踊ろう
Kirameku ano seiza no hikari abinagara odorou
Mari kita berdansa sambil bermandikan kerlipan cahaya para bintang
君と過ごすこの時が ずっと続くように
Kimi to sugosu kono toki ga zutto tsudzuku you ni
Waktu saat aku menghabiskan bersamamu kuharap terus berlanjut
君と願いを未来を もっと一緒に描いて
Kimi to negai wo mirai wo motto issho ni egaite
Bersama denganmu melukis harapan dan masa depan
ラッキーな挑戦–Welcome–
RAKKII na chousen –Welcome–
Selamat datang di tantangan yg menguntungkan
キラキラ弾ける予感 –Showtime–
KIRA KIRA hajikeru yokan –Showtime–
Kerlap-kerlip pertanda waktu pertunjukkan di mulai
夢の世界へ さあ飛び出そう
Yume no sekai he saa tobidasou
Ayo kita melompat masuk menuju dunia impian
Terjemahan pertama lirik lagu Nobu yg Aya post \^-^/
Selamat menikmati lagu pembuka untuk masuk ke taman bermain Nobu-kun :D
Seperti biasa, kalau ada salah terjemahan tolong di beritahu, ya
O-tanoshimi!
Tidak ada komentar:
Posting Komentar