Title : Future Line (Garis Masa Depan)
Album : Kuroko
No Basuke Character Song SOLO SERIES Vol.1
Vocals : Ono Kenshou (CV. Kuroko Tetsuya)
Track : # 2
Sore wa tohou mo nai kedo zettai
janai
Meskipun tujuan kita tak memiliki arah tapi bukan
berarti tidak mungkin
Kimi to naraba genjitsu ni mo
dekiru ki ga shiteru
Jika aku bersamamu aku merasa kita
bisa merubahnya menjadi kenyataan
Kitto warawareru darou demo koko ni
wa
Aku pasti akan ditertawakan, bukan?
Tapi disini
Onaji kurai yumemigachi na nakama
ga irunda
Ada rekan-rekanku yang memiliki
mimpi yg sama sepertiku
Tsunaida PASU wa kirihiraiteyuku
mirai e no RAIN
Pass yang saling berhubungan membuka
garis menuju masa depan
Massugu janai shikousakugo shita
bokura no
Jalan kita tidak mudah, kita pasti akan mendapat cobaan dan kesalahan
Juuoumujin ni
chikarazuyoi hibi ga koko ni aru
dalam hari-hari
yg kuat dan bebas selama kita disini
Detarame janai hamidasu gurai no
jounetsu de
Ini bukan omong kosong, dengan
semangat yang meluap
Hikaru ashiato KOOTO ippai egaite
yukou
Ayo kita warnai lapangan dengan
langkah kaki kita yg bersinar
BOORU ga hazumu yukue ni tobasu
omoi
Harapan yg ku lempar searah dengan
pantulan bola
Mae ni mae ni mezashiteyuku me ni
mieru kanjou
Selalu maju dan
meraih sesuatu yg ada di depan dengan emosi yg terlihat di mata
Kono sen wo hashiru ima ga kotae ni
naru
Garis tempat
kita berlari sekarang ini akan menjadi jawaban
Sagurinagara erabinagara kakushin
ni kaete
Selama kau mencari dan memilih,
ganti pilihan itu menjadi rasa percaya diri
Uketoru PASU ni donna kotoba yori
atsui ishihyouji
Pass yg kuterima adalah pernyataan
yg lebih hangat dari kata apapun
Akogare janai shinjite yamanai
bokura no
Ini bukan kekaguman, hanya saja kita
tak bisa berhenti percaya
Muchakucha na you de wakariyasui
hodo no michishirube
pada petunjuk yg terlihat
membingungkan namun lebih mudah dimengerti
Yume no mama de owaraserareru wake
nainda
Tidak mungkin kita mengakhirinya
hanya sebagai mimpi belaka
Kirikondeyuke ippozutsu demo ashi
wo tomezu
Menyeranglah meskipun hanya
selangkah, jangan hentikan langkah kakimu
Massugu janai shikousakugo shita
bokura no
Jalan kita tidak mudah, kita pasti akan mendapat cobaan dan kesalahan
Juuoumujin ni
chikarazuyoi hibi ga koko ni aru
dalam hari-hari
yg kuat dan bebas selama kita disini
Detarame janai hamidasu gurai no
jounetsu de
Ini bukan omong kosong, dengan
semangat yang meluap
Hikaru ashiato KOOTO ippai egaite
yukou
Ayo kita warnai lapangan dengan
langkah kaki kita yg bersinar
Mirai e no RAIN wo
Garis menuju masa depan
Diterjemahkan
dari animelyrics & ichigohaatsu
Akhirnya
selesai juga #ngelap keringat, sempat bingung sama translate-an di animelyrics
pas ngecek di kurobas wiki ternyata ada terjemahan yg lebih mudah padahal smua
udah di translate.
Kalau ada
terjemahan yg salah harap diberitahu ya, karena Aya masih butuh banyak belajar.
Kalau ada yg
mau request chara song favorit kurobas lain, akan Aya usahain selama itu ada
translate inggrisnya
Next project
>>Kimi ga Hikari de Aru Tame ni<<
Komentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapusDou ita :D
HapusAya juga seneng dengerin lagu ini
Douzo... douzo.. jangan lupa creditnya ya ;)