Jumat, 15 Mei 2015

Kyoumei Shinka - Okita Souji (CV. Ono Kenshou)



Judul
Kyoumei shinka (共鳴進歌)
Penyanyi :
沖田総司 Okita Souji
(CV. 小野賢章 Ono Kenshou)
Album :
Bakumatsu Rock Ecstasy Song Souji Okita
Trek : 1


けたいはきっと暗闇照らすヒカリ
todoketai uta wa kitto kurayami terasu hikari
Lagu yg ingin kusampaikan untukmu adalah cahaya yg menerangi kegelapan

浮世離れする前に響かせる共鳴音
ukiyo banaresuru mae ni hibikaseru kyoumei on
Sebelum kita meninggalkan dunia yg menyedihkan ini,
aku akan membuatmu mendengar suara yg bergema ini


にはまだやりりないことがってる
boku ni wa mada yaritarinai koto ga nokotteru
Masih ada sesuatu yg belum selesai kulakukan

この意志が赴く 確かな戦いの意味
kono ishi ga omomuku tashika na tatakai no imi
Aku sudah membulatkan tekad, pasti ada arti dibalik pertempuran ini

素直になればなるほど傾く本能
sunao ni nareba naruhodo katamuku honnou
Instingku mulai menguat saat aku bisa menjadi lebih jujur

やっといるべき場所辿けたのかな
yatto iru beki bashoni tadoritsuketa no kana
Apakah aku telah sampai di tempatku yg sebenarnya?


満ちてくる (海のように)
michite kuru (umi no youni)
Mulai muncul (Seperti pasang ombak laut)

この (んでゆけ)
kono omoi (tonde yuke)
Perasaan ini (Terus melambung tinggi)

目指すのは (未来のため)
mezasu no wa (mirai no tame)
Tujuan kita (Demi masa depan)

けないはない
akenai yoru wa nai
Tak ada malam tanpa muncul fajar di esok hari


けたいはきっと暗闇照らすヒカリ
todoketai uta wa kitto kurayami terasu hikari
Lagu yg ingin kusampaikan untukmu adalah cahaya yg menerangi kegelapan

浮世離れする前に響かせる共鳴音
ukiyo banaresuru mae ni hibikaseru kyoumei on
Sebelum kita meninggalkan dunia yg menyedihkan ini,
aku akan membuatmu mendengar suara yg bergema ini

正義は一つじゃないと 気付く朝焼けの空
seigi wa hitotsu ja nai to kizuku asayake no sora
Keadilan itu tak hanya satu, aku menyadari langit yg diterangi cahaya fajar

っても しは明日
susumu michi wa chigatte mo kokorozashi wa asu he
Meskipun kita mengambil jalan yg berbeda, tapi tujuan kita sama-sama mengarah ke hari esok


渦巻戦乱こうにえる
uzumaku senran no mukou ni mieru tsuyoi omoi
Perasaan kuat yg terlihat di sisi lain arus pertempuran

らむ期待値背中合わせになる
fukuramu kitaichi to boku ga senaka awase ni naru
Harapan yg tinggi dan aku saling bertolak belakang

いたい (らかに)
utaitai (takaraka ni)
Aku ingin bernyanyi (sekeras mungkin)


こえなきゃ (こえるまで)
kikoe nakya (kikoeru made)
Jika kau tak bisa mendengarnya (Sampai kau bisa mendengarnya)

だけが (てじゃない)
ima dake ga (subete ja nai)
Hanya saat inilah (yg bukan segalanya)

えにくる
asa ga mukae ni kuru
Hingga pagi datang menjemput


がれている太陽 その両目けて
machikogarete iru taiyou sono ryoume ni yakitsukete
Matahari yg ditunggu, aku ingin membakar pandangan di kedua mataku

限界突破したいよ して
genkai wo toppa shitai yo subete sarake dashite
Aku ingin menghancurkan batasan dan mengungkap segalanya

えたくてしたくて 無意識んでいた
kaetakute fumidashitakute muishiki ni saken de ita
Aku ingin mengubahnya dan melangkah maju , secara tak sadar aku meneriakkannya

運命(さだめ)を壊して創って叩き起こす奇跡
sadame wo kowashite tsukutte tataki okosu kiseki
Aku akan menghancurkan takdir (aturan) lalu membuat kejaiban


喜怒哀楽の旋律に詞(ことば)を余すことなく
kidoairaku no senritsu ni kotoba wo amasu koto naku
Menyimpan perasaan manusia menjadi kata-kata dalam melodi

散りばめて解き放って まるで落ち着かない鼓動
chiribamete tokihanatte marude ochitsukanai kodou
Melepaskan dan menyebarkannya, bagaikan detak jantung yg berdebar kencang


けたいはきっと暗闇照らすヒカリ
todoketai uta wa kitto kurayami terasu hikari
Lagu yg ingin kusampaikan untukmu adalah cahaya yg menerangi kegelapan

浮世離れする前に響かせる共鳴音
ukiyo banaresuru mae ni hibikaseru kyoumei on
Sebelum kita meninggalkan dunia yg menyedihkan ini,
aku akan membuatmu mendengar suara yg bergema ini

正義は一つじゃないと 気付く朝焼けの空
seigi wa hitotsu ja nai to kizuku asayake no sora
Keadilan itu tak hanya satu, aku menyadari langit yg diterangi cahaya fajar

っても しは明日
susumu michi wa chigatte mo kokorozashi wa asu he
Meskipun kita mengambil jalan yg berbeda, tapi tujuan kita sama-sama mengarah ke hari esok

Lagu ini sudah lama selesai di terjemahkan dari bulan November kemarin tapi Aya baru nyadar pas iseng-iseng buka document. Niatnya mau lanjut terjemahkan eh ternyata malah udah selesai X”D
Yaudahlah di post sekarang, lebih baik telat daripada tidak sama sekali~

2 komentar: