Judul : Futari no Ame (二人の雨 / Hujan kita berdua)
Penyanyi : Tomoe (CV. Tachibana Shinnosuke) feat. Mizuki (CV. Okamoto Nobuhiko)
Album : Kamisama Hajimemashita Character Song
01 : Itsudemo Kimi no Mikata
Trek : 1
Note:
Putih
: Berdua
Merah : Tomoe
Oranye : Mizuki
Furidashita yokoshigure
amayadori no naka damari komu
Kita terdiam saat
berteduh dari hujan yg turun
Furueteru shiroi kata ima sugu tsuyoku dakishimetakute
Aku ingin memeluk
pundak putihmu yg gemetaran
Tama ni wa amaetara dou da?
Tama ni wa amaetara dou da?
Bagaimana
jika sekali-kali kau bergantung padaku?
Sore tomo
boku ga tayorinai no?
Ataukah
aku tak bisa diandalkan?
Sekai wo teki ni
mawashitemo boku wa kamai wa shinai
Aku
tak peduli meskipun dunia akan menjadi musuhku
Ama oto ga tsutsumi komu
Ama oto ga tsutsumi komu
Suara hujan menyelimuti
Futari kiri naze damaru?
Kenapa
kau terdiam saat kita berdua
Konna ni omotteru no ni
Padahal aku
sangat memikirkanmu
Omae wo mamoru mamoritsuzukeru mamori nuite miseru
Aku
akan melindungimu, terus melindungimu, melindungimu hingga kumati
Sono nagai kami no amai kaori hakana sa no subete wo
Harumnya
rambut panjangmu, dan seluruh kehampaanmu
Omae no tame omae dake no tame ore ga iru n da to shire
Ketahuilah
aku ada untukmu dan hanya untukmu
Ore dake ni boku dake ni kokoro no koe wo kikasete hoshii
Ceritakanlah isi
hatimu hanya padaku dan
hanya padaku
Tsuyogaru kuse wa mou yamete
Hentikanlah
kebiasaanmu yg mencoba untuk tegar
Yowasa mo ore ga
uke tomeru
Karena
aku juga akan menerima kelemahanmu
Kono mama yamanai ame nara ore ga kasa ni natte yarou
Jika
hujan ini tak kunjung berhenti, aku akan jadi payung untukmu
Chinmoku ga jirettai
Keheningan
ini menyesakkan
Yokogao ga itoshii yo
Wajahmu
begitu kusayangi
Konna ni motometeru no ni
Padahal aku
sangat mengharapkanmu
Kimi wo daite dakishimete boku dake no kimi ni kaetai
Aku
akan memelukmu dengan erat dan membuatmu menjadi hanya milikku
Sono kuchibiru no adokenasa mo toiki no ijirashisa mo
Bibir
polosmu maupun keluh kesahmu
Kimi wo aishi aishitzukeru yo aishi nuite yuku yo
Aku
akan mencintaimu, terus mencintaimu dan akan mencintaimu hingga kumati
Shinjite yo shinjiro yo donna toki demo mitsumeteru kara
Percayalah, percayalah, aku akan
selalu memperhatikanmu kapan saja
Kono ame yamu koro boku wa omou ore wa omou
Sejak
hujan ini berhenti, aku berfikir, aku berfikir
Kokoro no okuzoko shizuka na kimochi shiritai n da
Aku
ingin mengetahui perasaan tenang di lubuk hatimu
Saa kono ude saa kono mune tobikonde
Ayo kemarilah, menuju dekapanku, menuju
pelukanku
Tsukazu hanarezu kizutsukanu mama no michi wo ayunde mo
Tak
bisa melepaskanmu meski berjalan di jalan yg menyakitkan
Hitotsu ni naru itami wo ukeireru michi wo erande mo
Meski
aku memilih jalan dimana rasa sakit ini akan menjadi satu
Omae wo mamoru mamoritsuzukeru
mamori nuite miseru
Aku
akan melindungimu, terus melindungimu, melindungimu hingga kumati
Sono nagai kami no amai kaori hakana sa no subete wo
Harumnya
rambut panjangmu, dan seluruh kehampaanmu
Omae no tame omae dake no tame ore ga iru n da to shire
Ketahuilah
aku ada untukmu dan hanya untukmu
Ore dake ni boku dake ni kokoro no koe wo kikasete hoshii
Ceritakanlah isi
hatimu hanya padaku dan
hanya padaku
Romaji & Terjemahan oleh Aya Akita.
Aya nggak nyangka kalau postingan pertama di tahun 2016 ini bakalan
terjemahan dari postingan pertama di tahun 2015 >.<
Anyway terjemahan ini
dibuat atas request Ukyou-san.
Maafkan Aya karena baru bisa post sekarang *bow
Aya sebenarnya merasa sedikit nggak nyaman dengan warna teksnya tapi
terlalau malas buat ngedit ._. Kalau ada yg punya saran lain buat format warna
bisa kasih masukan di kotak komentar.
Jaa, o tanoshimi ni!
Tidak ada komentar:
Posting Komentar